视频日本免费,av亚洲精华国产精华,国产午夜影院,久久99中文字幕,国产午夜久久,欧美激情亚洲精品

 

咨詢熱線:

13760165800

關于我們

About us

深圳碧海藍天翻譯有限公司

國家權威機構認證翻譯公司,值得您信賴!

聯系我們


在線QQ:1276888388 814143793
電郵: sales@seafanyi.com
24小時翻譯公司服務熱線:
13760165800 13243800900
?翻譯公司 深圳翻譯公司

客戶中心


新聞與事件


沙女士 同聲傳譯 英語同傳譯員
來源: | 作者:pmoade94e | 發布時間: 2018-02-27 | 6868 次瀏覽 | 分享到:
沙女士 同聲傳譯 英語同傳譯員
沙女士 自由職業者
目標定位:會議交替傳譯和同聲傳譯
熟悉領域:項目管理,外貿,金融,環保,奶業,人力資源,經濟政治,信息技術等
近期會議:
2005年5月13--15號  中國醫藥臨床與非臨床試驗與國際接軌研討會(3天)
2005年5月16--17號 瑞士銀行----第七屆原材料研討會(2天)
2005年5月18--22號 PMP培訓(5天)
2005年5月24號 中國北京國際科技產業博覽會----海外投資環境專場研討會(12005年天)
2005年6月06號 新西蘭奶業技術研討會(1天)
2005年6月07--10號 國際環保展--英國日(4天)
2005年6月15號 全新網絡存儲--存儲論壇2005(1天)
2005年6月22--26號 摩托羅拉----內部研討會(5天)
2005年6月28--29號 世界純堿大會(2天)
2005年7月12號 日立存儲控制器NSC55產品發布會
2005年7月13-17號 項目管理論壇
主要口譯經驗:
2005 世界純堿大會 同聲傳譯
主要發言人:
Ashok Shinh 英國 Sufur Consutants公司 Francis Coustry
比利時SOVAY公司
遲慶豐 山東海化集團 Yukihiro
Miyamoto 日本Tokuyama公司
Stig Rasmussen 丹麥GEA NIRO A/S公司 王月蛾
大連化學工業研究設計院
賀占海 內蒙伊化化工集團公司 David Reid
澳大利亞Penrice公司
Hans-Jakob Steffen 瑞士 Ferrum公司 鄒澤民
天津堿廠
Time: June 29, 2005
2005 世界純堿大會 同聲傳譯
主要發言人:
李勇武 中國石油和化學工業協會會長 周光耀
中國成達工程公司
Marguerite Morrin 英國CMAI公司 顧宗勤
中國石油和化工規劃設計院
John M. Andrews 美國ANSAC公司 Zarir N. angrana
印度TATA公司
Denis Samson 比利時SOAY公司 譚安
中國華爾潤集團
底同立 中國純堿工業協會 Oaf
Zimmermann 德國Krauss-Maffei公司
Time: June, 28, 2005
擺脫企業存儲困擾:全新網絡存儲 同聲傳譯 Simutaneous
Interpretation
New Network Storage
主要發言人:
"建立一個動態的存儲基礎架構"
John McArthur, 信息基礎構架及應用技術, 副總裁及總經理, IDC
"使業務與IT相結合 :在Appication Optimized Storage
?解決方案中存儲虛擬化的戰略地位"
Fred Huang, 存儲基礎設施產品管理副總裁, 日立數據系統公司
Main Speakers:
John McArthur, Group Vice President and Genera Manager of IDC
Fred Huang, Vice President of Stroage Infrastruture Products of HDS
Time: June 15th, 2005
中國北京國際科技產業博覽會 同聲傳譯 Simutaneous
Interpretation
The 8th China Beijing Internationa High-Tech Expo
海外投資環境專場研討會
Specia Briefing of Overseas Investment Environment
主要發言人:
北京市貿促會官員
德國駐華使館商務參贊 司佩蘭女士
愛琴海自由區開發運營公司首席代表 艾登先生
Speakers:
Ms. Petra Sigmund Business Counceor in Embassy of the Federa
Repubic of Germany in China
Mr. Aptekin Aydin Chief Representative of Aegean Free Zone Co.
主辦方:
中華人民共和國科學技術部,商務部,教育部,信息產業部,中國貿促會,國家知識產權局
科博會組委會辦公室,北京市人民政府
北京國際經濟技術公司
Hosts:
Ministry of Science and Technoogy, Ministry of Commerce, Ministry of
Education,
Ministry of Information Industry, Nationa Bureau of Inteectua
Property Right,
China Counci for the Promotion of Trade,High-Tech Expo Organiztion
Committee Office
Time: May, 24th, 2005
項目管理財富論壇2005 同聲傳譯
Simutaneous Interpretation
2005 Project Management Fortune Forum
大型項目的成本與預算----悉尼奧運會的經驗
essons earned from 2000 Sydney Oympics
Speaker: Dr. Herb Brooks
與會人員:來自北京奧運組委會、國家信息產業部、諾基亞、摩托羅拉、首創集團、索尼-
愛立信、UT 斯達康通訊有限公司、中興通訊集團公司、北大方正等的項目經理
Participants: Project managers from Beijing Oympics Association,
Ministry of
Information Industry Nokia, Motoroa, Capita Group, Sony-Ericsson,
UTStarcom
Teecommunication Corporation ZTE, Beijing Founder, etc.
Time: March, 2005
英國日活動 交替傳譯 consecutive
interpretation
British Day
主要發言人:
英國貿易投資總署 官員:John Burky
Speaker:
John Burky Trade Promotor Form Britain Trade and Investment
Counci
組織機構:
英國大使館
英國貿易投資總署
英中貿易協會
大曼城工商聯國際貿易中心
Organised by:
British Embassy Beijing
British Trade and Investment
China-Britain Business Counci
Chamberink Internationa Trade Centre
Time: June, 7th-10th,2005
新西蘭奶業技術研討會 交替傳譯 consecutive
interpretation
NewZeaand Diary Technoogy Seminar
主要發言人:
新西蘭奶業技術服務公司 首席執行官 eo Bourke
Speaker:
eo Bourke CEO of Diary Technoogy Service Co., td
主辦方:
新西蘭大使館
貿促會
Sponsor:
Newzeaand Embassy Beijing
Newzeaand Trade and Investment
Time: June, 6th,2005
瑞士銀行----第七屆原材料研討會 交替傳譯
Consecutive Interpretation
UBS The 7th Basic Materia Conference
發言方:
中國銀行
中石化
大唐電力集團
中國五礦集團
中國煤炭運銷協會
北京安泰科咨詢公司
Speakers:
Bank of China
SinoPec
Datang Power Group
China Coa Transportation and Distribution Association
Beijing Antaike Consuting Co. td
主辦方:
瑞士銀行
Host:
Union Bank Of Swiss
Time: May, 16th-17th,2005
中國醫藥臨床與非臨床試驗與國際接軌研討會 交替傳譯 Consecutive
Interpretation
China's GP and GCP Internationaization Conference
主要發言人:
Speakers:
Car Chancey, Officia from U.S.A. FDA
Beata Drobiad,GP research feow from Portand
主辦方:
Hosts:
China Pharmaceutica Association
Beijing Anycare Consutant Co., td
Time: May, 14th-15th, 2005
項目管理論壇
交替傳譯 Consecutive Interpretation
Project Management Forum
與會人員:惠普,IBM,北電網絡,摩托羅拉,中化智勝,神州數碼,ABB,中石油,UT斯達康,
貝爾,honeywe,愛立信等等
Participants: Senior Project Managers from HP,IBM,Norte,Moto,honeywe,
UTStarcom,
Be, SinoChem,ABB,Honeywe, Digita China,Ericsson
etc.
Time:Juy, 13th-17th, 2005
存儲論壇2005 媒體見面會 交替傳譯
Consecutive Interpretation
Media Briefing for Stroage Seminar 2005
參加媒體: main participating media
網絡世界 China NetworkWord
計算機世界 China ComputerWord
電腦商報 ComputerPartnerWord
金融時報 Finacia News
通信產業報 Communication Weeky
存儲時代 StorAge
存儲在線 Dostor.com
等等 etc.
Time: June 15th, 2005
軟件/IT行業:基于案例的項目管理研究 交替傳譯
Consecutive Interpretation
Case-Based Project Management Study for Software/IT Companies
與會人員:來自北電網絡工程有限公司、法國斯倫貝謝、法國源訊、中興通訊集團公司、富
士通通信軟件有限公司、中國網通研究院、宇夢通信,國家信息產業部的項目經理
Participants: Norte Networks, France Atos OriginFrance (Schumberger Sema)
,
ZTE,Fujitsu Communications Software, Netcom Research Institute, UTStarcom
Teecommunication Corporation,GW IT Corporation,Ministry of Information
Industry, Cosmobic Technoogy Co td, etc.
Time: March, 2005
Manpower人力資源圓桌會議 同聲傳譯 Simutaneous
Interpretation
Manpower HR Round Tabe Symposium
Time: Jan, 2005
愛爾蘭肉類與酒類研討會 交替傳譯 Consecutive
Interpretation Ireand Meat and Drinks Symposium
與會人員:中國肉類協會官員、愛爾蘭貿促會
Participants: Officas from Chinese government and Chinese Meat Association
Time: Jan, 2005
企業戰略管理研討會 交替傳譯 Consecutive Interpretation
Conference on Strategic Management
發言人:澳大利亞資深管理咨詢師 Mr.Harod, PMP
Speaker: Mr. Harod,PMP
與會人員:神州數碼,中石油,南海油,及著名外企
Participants: Senior Project Managers from PetroChina, SinoChem, Digita
China
Time: Dec, 2004
大型項目管理研討會 交替傳譯 Consecutive
Interpretation
Conference on Program Management
發言人:澳大利亞資深管理咨詢師 Mr.Harod, PMP
Speaker: Mr. Harod,PMP
與會人員:神州數碼,中石油,南海油,及著名外企
Participants: Senior Project Managers from PetroChina, SinoChem, Digita
China
Time: Dec, 2004
項目組合管理研討會 交替傳譯 Consecutive
Interpretation
Profortio Management Conference
發言人:澳大利亞資深管理咨詢師 Mr.Harod, PMP
Speaker: Mr. Harod,PMP
與會人員:神州數碼,中石油,南海油,及著名外企
Participants: Senior Project Managers from PetroChina, SinoChem, Digita
China
Time: Dec, 2004
蒙特卡羅模擬分析 交替傳譯 Consecutive Interpretation
Monte Caro Simuation Anaysis
發言人:美國資深管理咨詢師Richard Brodkorb,CMC
Speaker: Richard Brodkorb,CMC, President of RED Management Company
與會人員:摩托羅拉,諾基亞, 北電網絡, 惠普公司,等著名外企
Participants: Senior Project Managers from Norte, HP, Nokia, Moto, etc.
Time: Dec, 2004
高級風險管理 同聲傳譯 Simutaneous
Interpretation
Advance Risk Management
發言人:美國資深管理咨詢師Richard Brodkorb,CMC
Speaker: Richard Brodkorb,CMC, President of RED Management Company
與會人員:摩托羅拉,諾基亞, 北電網絡, 惠普公司,等著名外企
Participants: Senior Project Managers from Norte, HP, Nokia, Moto, etc.
Time: Dec, 2004
項目風險管理 同聲傳譯 Simutaneous
Interpretation
Project Risk Management
發言人:美國資深管理咨詢師Richard Brodkorb,CMC
Speaker: Richard Brodkorb,CMC, President of RED Management Company
與會人員:摩托羅拉,諾基亞, 北電網絡, 惠普公司,等著名外企
Participants: Senior Project Managers from Norte, HP, Nokia, Moto, etc.
Time: Dec, 2004
項目管理案例分析 交替傳譯 Consecutive
Interpretation
Project Cost Management
發言人:加拿大資深項目經理培訓專員Danie ewis Fay,PMP,MEnq.
Speaker: Danie ewis Fay,PMP,MEnq.Canadian PMP Trainer
與會人員:北京奧運組委會成員
Participant: Project Managers and members of Beijing Oympics Association
Time: Nov, 2004
PMP資格認證考前培訓(5天) 交替傳譯 Consecutive
Interpretation
PMP Training Course (5 days)
發言人:韓國資深管理咨詢師 Mr.Kim, PMP
Speaker: Mr. Kim,PMP
與會人員:Motoroa, Nokia, Norte, HP,
Siemens,橫河,完達山,神州數碼,中國核工業集團
Participants: Senior Project Managers from Motoroa, Nokia, Norte, HP,
Siemens,
Digita China and other MNC companies
Time: Jan, March, Apri, May, 2005
項目成本管理 交替傳譯 Consecutive
Interpretation
Project Cost Management
發言人:加拿大資深項目經理培訓專員Danie ewis Fay,PMP,MEnq.
Speaker: Danie ewis Fay,PMP,MEnq.Canadian PMP Trainer
與會人員:北京奧運組委會成員
Participant: Project Managers and members of Beijing Oympics Association
Time: Nov, 2004
項目采購管理 交替傳譯 Consecutive
Interpretation
Project Procurement Management
發言人:加拿大資深項目經理培訓專員Danie ewis Fay,PMP,MEnq.
Speaker: Danie ewis Fay,PMP,MEnq.Canadian PMP Trainer
與會人員:北京奧運組委會成員
Participant: Project Managers and members of Beijing Oympics Association
Time: Nov, 2004
藥品進口管理--中國醫藥法律法規會議 交替傳譯 Consecutive
Interpretation
Principes and Practices of Chinese Reguatory Affairs
Topic: Management on Drug Imports
發言人:中國藥品食品監督管理局 藥品進口處處長
SFDA Director of Drug Importation
Speaker:與會人員:中國藥品食品監督管理局官員
中國藥學會官員
醫藥企業
醫藥進出口公司
Participants: Officias from SFDA, Chinese Medica Association
Traders, and Entrepreneurs around the word
Time: Oct, 2004
醫療器械管理--中國醫藥法律法規會議 交替傳譯 Consecutive
Interpretation
Principes and Practices of Chinese Reguatory Affairs
Topic: Management on Medica Device
發言人:北京杰瑞嘉有限公司 法律法規部經理
Speaker: Beijing JRJ Co., td. Manager of Reguatory Department
與會人員:中國藥品食品監督管理局官員
中國藥學會官員
醫藥企業
醫藥進出口公司
Participants: Officias from SFDA, Chinese Medica Association
Traders, and Entrepreneurs around the word
Time: Oct, 2004
項目質量管理 交替傳譯
Consecutive Interpretation
Project Quaity Management
發言人:加拿大資深項目經理培訓專員Danie ewis Fay,PMP,MEnq.
Speaker: Danie ewis Fay,PMP,MEnq.Canadian PMP Trainer
與會人員:摩托羅拉,索愛,及著名外企
Participants: Senior Project Managers from Motoroa, Sony-Ericsson, etc.
Time: Oct, 2004
項目時間管理 交替傳譯
Consecutive Interpretation
Project Time Management Oct, 2004
發言人:加拿大資深項目經理培訓專員Danie ewis Fay,PMP,MEnq.
Speaker: Danie ewis Fay,PMP,MEnq.Canadian PMP Trainer
與會人員:摩托羅拉,索愛,及著名外企,和大中型國企項目經理
Participants: Senior Project Managers from Motoroa, Sony-Ericsson, etc.
Time: Oct, 2004
德國德克瑞斯集團新型色漿產品推介會 交替傳譯 Consecutive
Interpretation
New Production Introduction Conference of Decotrix Group
發言人:德國德克瑞斯集團 技術部總經理
Speaker: Decotrix Group, Genera Manager of Techoogy Department
Time: Sept, 2003
評價:
"Pear, your skis of transation and interpretation are among the very best I have encountered in my many traves. Your attention to detais, thoroughness and speed of deivery are exceptiona. The end resuts are cear and competion communications with those you work with." -----Richard Brodkrob President, REB Management Company
教育背景:
廣東外語外貿大學 英文學院
主修: 英語高級翻譯
第二學位:國際經濟與貿易
輔修:公共事業管理
第二外語:西班牙語
中國對外經貿大學
中國-歐盟同聲傳譯培訓
培訓:
梅特林國際會議口譯培訓
證書:
同聲傳譯證書
會議口譯證書
上海口譯人員上崗認證高級證書
英語專業八級良好證書
語言: 流利英語,廣東話,普通話,客家話,基本西班牙語
工作經驗:
安寧科亞醫藥咨詢公司 法規部翻譯
Anycare Pharmaceutica Consutant Co,. td. Transator of ega Dept.
工作描述:負責每天的醫藥行業快訊的筆譯工作,和同事成功將四十多萬字的中國的醫藥法律法規(包括《臨床試驗管理法》、《非臨床試驗管理法》、《醫療器械管理法》、《藥品進口管理法》等等)翻譯成英文,并出版。在十月份,在"中國醫藥法律法規研討會"上,作現場口譯。
現代卓越集團公司 口譯
BMMTEC Group Hoding Corp. Interpreter
工作描述:主要負責集團中研討會、論壇、培訓、內訓的外國發言人的中英口譯
近期會議:
2005年3月28--28號 中國國際服裝節(1天)
2005年4月08--11號  PMO 論壇(3天)
2005年4月20--24號  PMP 培訓 (5天)
2005年4月28--30號 中國水電顧問集團PM研討會 (3天)
2005年5月08--09日 CMM研討會 (2天)
2005年5月13--15號  中國醫藥臨床與非臨床試驗與國際接軌研討會(3天)
2005年5月16--17號 瑞士銀行----第七屆原材料研討會(2天)
2005年5月18--22號 PMP培訓(5天)
2005年5月24號 中國北京國際科技產業博覽會----海外投資環境專場研討會(12005年天)
2005年6月06號 新西蘭奶業技術研討會(1天)
2005年6月07--10號 國際環保展--英國日(4天)
2005年6月15號 全新網絡存儲--存儲論壇2005(1天)
2005年6月22--26號 摩托羅拉----內部研討會(5天)
2005年6月28--29號 世界純堿大會(2天)
2005年7月12號 日立存儲控制器NSC55產品發布會
2005年7月13--17號 項目管理論壇(5天)